ভাষা বিশেষজ্ঞ চাকরির বিবরণ

সুচিপত্র:

Anonim

ভাষা বিশেষজ্ঞদের, অনুবাদক এবং অনুবাদক হিসাবে পরিচিত, কথ্য এবং লিখিত শব্দ ব্যাখ্যা এবং অনুবাদ। তাদের কাজ সঠিক অর্থ ব্যাখ্যা বা অনুবাদ করা হয়। তারা স্ব-নিযুক্ত বা বিশেষ ভূমিকা ব্যক্তিগত এবং সরকারী সংস্থাগুলির জন্য কাজ। বিস্তারিত মনোযোগ, সমালোচনামূলক চিন্তা দক্ষতা, ক্রস সাংস্কৃতিক সংবেদনশীলতা, একটি ভাল মেমরি এবং নির্ভুলতা এই পেশা অপরিহার্য গুণাবলী।

$config[code] not found

বিবরণ

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রধান রুমে, নিউ ইয়র্ক সিটি ইমেজ Fotolia.com থেকে আলবো

কথোপকথন কথ্য শব্দ সঙ্গে কাজ। অনুবাদক লিখিত শব্দ দিয়ে কাজ। তারা সঠিকভাবে উত্স থেকে উদ্দেশ্যে অর্থ প্রকাশ করা আবশ্যক। সর্বাধিক আমেরিকান সাইন ভাষা (এএসএল), বিচারসংক্রান্ত, সাহিত্য, চিকিৎসা, ক্রীড়া বা প্রযুক্তি শৈলী মধ্যে বিশেষজ্ঞ।

ইন্টারপ্রেটারগুলি ক্রমাগতভাবে ব্যাখ্যা করে (সরাসরি স্পিকারের পরে স্টপ) বা একই সাথে (স্পিকার কথোপকথনের সময়)। অনুবাদক বিষয় এলাকায় বিশেষজ্ঞ এবং বিভিন্ন ব্যবসা এবং সরকারী সংস্থার জন্য যোগাযোগ অনুবাদ।

কাজের প্রয়োজনীয়তা

CraterValley দ্বারা অভিধান পৃষ্ঠা ছবি Fotolia.com থেকে ছবি

একটি উচ্চ বিদ্যালয় ডিপ্লোমা প্রয়োজন বোধ করা হয়। উদার শিল্প, ইংরেজি বা বিদেশী ভাষার গবেষণায় ঘনত্বের সাথে স্নাতক ডিগ্রী উপকারী। ক্রস সাংস্কৃতিক যোগাযোগ শৈলী, আইন, ভাষাবিদ্যা, ওষুধ, রাজনৈতিক বিজ্ঞান, বিশ্ব ইতিহাস এবং লেখা কোর্স উপকারী।

অনুবাদক এবং অনুবাদক কমপক্ষে দুটি ভাষায় দ্রুততা প্রয়োজন। তারা ভাষা জোড়া বিশেষজ্ঞ; উদাহরণস্বরূপ, ইতালীয় থেকে ইংরাজী বা জাপানীজ থেকে ইংরাজি পর্যন্ত। তাদের লক্ষ্য ভাষাতে সোর্স জিহ্বা এবং স্থানীয় স্বতঃস্ফূর্ততা থাকা উচিত। বিদেশী বাসস্থান এবং উন্নত ভাষা গবেষণা সাংস্কৃতিক নানানতা এবং মূর্তি বোঝার জন্য অবিচ্ছেদ্য (এমন শব্দ যা আক্ষরিক অনুবাদ করে না)।

দিবসের ভিডিও

Sapling দ্বারা আপনাকে আনা Sapling দ্বারা আপনি আনা

প্রত্যাশিত বেতন

Fotolia.com থেকে স্টেফানি মুেলার দ্বারা বৈদেশিক মুদ্রার চিত্র

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ব্যুরো অফ লেবার স্ট্যাটিস্টিক্স (বিএলএস) অনুসারে, অনুবাদক এবং অনুবাদকদের গড় দৈনিক বেতন মে 2008 অনুযায়ী $ 20.74 ছিল। গড় বার্ষিক বেতন ছিল 43,130 ডলার। বার্ষিক বেতন $ 22,170 থেকে $ 69,190।

ভবিষ্যত সম্ভাবনাগুলি

Fotolia.com থেকে উজ্জ্বল দ্বারা দূরবীন ইমেজ

বিএলএসের মতে, ভবিষ্যতে চাকরির সুযোগ দোভাষী এবং অনুবাদকদের জন্য চমৎকার। 2008 থেকে ২018 সাল পর্যন্ত প্রযোজ্য কাজের বৃদ্ধির হার ২২ শতাংশ। এই চিত্রটি অন্যান্য সমস্ত পেশার তুলনায় অনেক দ্রুত হার প্রতিনিধিত্ব করে।

সাক্ষ্যদান

Fotolia.com থেকে Stasys Eidiejus দ্বারা খালি পুরস্কার সার্টিফিকেট ফর্ম চিত্র

আমেরিকান অনুবাদক অ্যাসোসিয়েশন ২4 টি ভাষার জোড়াগুলিতে সার্টিফিকেশন সরবরাহ করে। রাজ্য, স্থানীয় এবং ফেডারেল কোর্টের বিচার বিভাগগুলি যথাক্রমে নাভাজো, হাইতিও ক্রেওল এবং স্প্যানিশে সার্টিফিকেশন শংসাপত্র প্রদান করে।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে স্টেট ডিপার্টমেন্ট দোভাষী এবং অনুবাদকদের জন্য পরীক্ষা দেয়। কনফারেন্স ইন্টারপ্রেটার ইন্টারন্যাশনাল এসোসিয়েশন সার্টিফিকেশন পরীক্ষা প্রদান করে। দ্য ন্যাশনাল অ্যাসোসিয়েশন অফ দি বাফ অ্যান্ড দ্য রেজিস্ট্রি অফ দ্য ইন্টারপ্রেটার্স ফর দ্য বাফ (রাইড) আমেরিকান সাইন ল্যাঙ্গুয়েজ (এএসএল) এর জন্য সার্টিফিকেশন অফার করে।

বিশেষজ্ঞ অন্তর্দৃষ্টি

Fotolia.com থেকে ভ্যালেন্টিন Mosichev দ্বারা বই ইমেজ সঙ্গে সিনিয়র মানুষ

প্রকাশিত লেখক ও অনুবাদক ওয়েন রিভর্ন বলেন, "নিকোলো মাচিয়াভেলি: প্রিন্স এবং অন্যান্য লেখার" অনুবাদক ভূমিকা সম্পর্কে তার ছাপটি: "আমি আরও এক হিসাবে আমার অনুবাদ (অনুবাদ) প্রস্তাব করছি, ইটালিয়ান ভাষায় সত্য সম্পর্কে সম্পূর্ণ সচেতনতার মধ্যে 'ট্রেন্ডটোর ট্রেইটিটোর': অনুবাদক সবসময় একজন বিশ্বাসঘাতক। "