কত ভাষা অনুবাদক বানান করতে চান?

সুচিপত্র:

Anonim

আমেরিকান সাইন ল্যাঙ্গুয়েজ (এএসএল) দোভাষীরা অন্যান্য ভাষাগুলিতে এএসএল এবং এএসএল ভাষায় কথ্য শব্দ অনুবাদ করে বধিরদের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ সেবা প্রদান করে। একটি এএসএল ইন্টারপ্রেটার হতে, আপনাকে অবশ্যই দুটি ভাষায় সাবলীল হতে হবে: এএসএল এবং যে ভাষা থেকে আপনি অনুবাদ করছেন। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, এএসএল দোভাষীদের মূলত ইংরেজি থেকে এএসএল অনুবাদ করতে হয় তবে স্প্যানিশ হিসাবে অন্যান্য ভাষাগুলিতে সীমিত ডিগ্রী পর্যন্তও প্রয়োজন হয়।

$config[code] not found

ডগা

মে 2017 সালে মধ্যম বার্ষিক সাইন ভাষা ইন্টারপ্রেটার বেতন ছিল $47,190.

কাজের বিবরণী

আপনি সাইন ভাষা ইন্টারপ্রেটার হিসাবে অভিজ্ঞতা লাভ করার পরে, আপনি সংগঠনগুলির হোস্টিং ইভেন্ট এবং সম্প্রদায়ের অন্যান্য স্থানগুলির জন্য K-12 স্কুল জেলায়, কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয়গুলির জন্য, আদালতের ক্ষেত্রে বিচারিক ব্যবস্থা, চিকিৎসা পরিবেশ, কাজ করতে পারেন।

এএসএল দোভাষী সাধারণত রিয়েল টাইমে কাজ করে, কেউ কথা বলার মতো অনুবাদ করে যাতে বধির ব্যক্তিকে একই সময়ে শ্রবণকারী ব্যক্তি হিসাবে জানানো যেতে পারে। আপনি একটি বক্তৃতা অনুবাদ করতে ভাড়া নিতে পারেন, উদাহরণস্বরূপ, অথবা আপনি শ্রবণ ও বধির ব্যক্তিদের মধ্যে একটি ব্যাক-আউট কথোপকথন অনুবাদ করতে পারেন।

ক্রমবর্ধমান, মানুষ এএসএল ব্যাখ্যা করার জন্য ভিডিও সেবা ব্যবহার করছেন। ভিডিও রিলে পরিষেবা (ভিআরএস) অনুবাদক বধির ব্যক্তিদের আরো স্বাভাবিক ফোন কথোপকথন থাকতে অনুমতি দেয়। ভিডিও রিমোট ইন্টারপ্রেটিং (ভিআরআই) একটি কল সেন্টারের এএসএল অনুবাদককে ডাক্তারের অফিস, পুলিশ স্টেশন বা কর্মক্ষেত্রের জন্য স্পটে ব্যাখ্যা করার জন্য ব্যবহার করে যা হঠাৎ অনুবাদকের সাহায্যের প্রয়োজন হয়।

দিবসের ভিডিও

Sapling দ্বারা আপনাকে আনা Sapling দ্বারা আপনি আনা

এএসএল শুধুমাত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এবং কানাডা অংশে ব্যবহৃত হয়। অন্যান্য দেশে তাদের নিজস্ব সাইন ভাষা আছে। সুতরাং, একটি এএসএল অনুবাদক হিসাবে, আপনি বেশিরভাগ মার্কিন অধিবাসীদের সঙ্গে কাজ করবে।

শিক্ষা প্রয়োজন

কোনও বিশেষ ডিগ্রি অর্জনের জন্য আপনার প্রয়োজনীয় অন্যান্য কাজগুলির বিপরীতে, একটি এএসএল ইন্টারপ্রেটার হিসাবে আপনি সঠিকভাবে এবং সহজেই বোঝার জন্য যাতে সাবলীলভাবে সাইন ইন করতে পারেন তার প্রয়োজন হয়। আপনার দক্ষতাগুলি আপনি কীভাবে শিখেছেন তার চেয়ে আরও গুরুত্বপূর্ণ।

যাইহোক, ন্যাশনাল অ্যাসোসিয়েশন ফর দ্য ডাফ (এনএডি) এ পরামর্শ দেয় যে কমপক্ষে একটি ব্যাচেলর ডিগ্রী সহ এএসএল দোভাষীবৃন্দ চাকরিতে আরও ভাল। তাদের উচ্চতর স্তরের সাধারণ জ্ঞান তাদেরকে জটিল উপাদানগুলি আরও ভালভাবে বুঝতে এবং তারপরে অন্যদের কাছে অনুবাদ করতে সক্ষম করে।

এএসএল শিখতে সহজ ভাষা নয়। আপনি স্বতঃস্ফূর্তভাবে স্বতন্ত্র লক্ষণগুলি শিখতে সক্ষম হবেন এবং বছরের বেলা এএসএল পড়ার পরে বধির ব্যক্তির সাথে মৌলিক কথোপকথন চালিয়ে যেতে যথেষ্ট কিছু জানেন। যাইহোক, এএসএল লক্ষণ ছাড়াও মুখের এক্সপ্রেশন এবং শরীরের ভাষা উপর ব্যাপকভাবে নির্ভর করে। ভাষা সব নানান শেখার অনেক অনুশীলন লাগে।

কিছু কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয় এএসএলে সহযোগী বা স্নাতক ডিগ্রী প্রদান করে এবং এই ভাষা শেখার জন্য এটি একটি ভাল কাঠামো হতে পারে। যদিও, এএসএলটিতে স্বাক্ষর করার ক্ষেত্রে অনেক আঞ্চলিক পার্থক্য রয়েছে, আপনি অন্যান্য বিদেশী ভাষায় অভিজ্ঞ উপভাষার সমান। অন্য কোনও রাজ্যে, এএসএল সাইনারগুলি একই শব্দ বা বাক্যাংশের জন্য আপনি যা শিখেছেন তার চেয়ে ভিন্ন অভিব্যক্তি বা সামান্য শারীরিক আন্দোলন শিখতে পারে। যেহেতু আপনি যতটা সম্ভব আপনি অনুশীলন করতে পারেন, তাই বধির মানুষ এবং অন্যান্য সাইনারদের সঙ্গে তাই গুরুত্বপূর্ণ।

দ্য ইন্টারপ্রেটার্স ফর দ্য বাফ (RID) এর রেজিস্ট্রি শিক্ষা প্রোগ্রামগুলির একটি তালিকা রাখে, তবে এতে সমস্ত প্রোগ্রাম অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে না। আপনি কমিউনিটি কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয়ে এএসএল ক্লাস এবং কমিউনিটি সংস্থা, গীর্জা এবং পৃথক শিক্ষকের মাধ্যমেও এটি পেতে পারেন। এমনকি আপনি একটি কমিউনিটি পরিষেবা হিসাবে দেওয়া কিছু বিনামূল্যে এএসএল কোর্স খুঁজে পেতে পারেন। NAD তাদের খুঁজে বের করার জন্য আপনাকে তালিকাভুক্ত করার আগে সমস্ত কোর্সের গবেষণা সুপারিশ করে:

  • কোর্স NAD বা অন্য প্রতিষ্ঠানের দ্বারা স্বীকৃত কিনা
  • কোর্স শেখার ব্যক্তির অভিজ্ঞতা স্তর
  • কোর্স বা কর্মশালা গ্রহণ করেছেন বা এই প্রশিক্ষক থেকে শিখেছেন যারা সফল সফল দোভাষী হতে চলেছেন কিনা

আপনি ভাল প্রোগ্রাম সুপারিশ করতে পারেন যারা বধির যারা কাজ যারা জিজ্ঞাসা করতে পারেন। বধির ব্যক্তিদের সাথে যোগাযোগ করতে এবং এটি প্রদেয় অনুবাদক হতে যথেষ্ট ভাল শেখার জন্য এএসএল-এর মধ্যে পার্থক্যটি পিয়ানো বাছাই করার পক্ষে যথেষ্ট পার্থক্য। এটি বন্ধুকে বিনোদন করার জন্য এবং অর্কেস্ট্রা দিয়ে সঞ্চালনের জন্য অর্থ প্রদানের জন্য যথেষ্ট।

অনুবাদ করা যথেষ্ট দক্ষ হয়ে উঠছে তা বোঝার জন্য এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এক কোর্স বা প্রোগ্রাম নিতে আশা করি না এবং অনুবাদ করতে ভাড়া দেওয়া হবে। কর্মশালা নিতে এবং বিভিন্ন প্রশিক্ষক থেকে শিখতে। বধির ব্যক্তিদের সাথে অনুশীলন করুন এবং আপনার সাইন ইন বুঝতে পারে এবং যদি আপনার উন্নতির জন্য তাদের সুপারিশ থাকে তবে তাদের জিজ্ঞাসা করুন।

আমেরিকান অনুবাদক সমিতির একটি তিন-ঘন্টা পরীক্ষা প্রদান করে যা সার্টিফাইড অনুবাদক (সিটি) পদে নেতৃত্ব দেয়। এটি সম্ভাব্য নিয়োগকারীদের ইঙ্গিত করে যে আপনি একজন এএসএল ইন্টারপ্রেটার হিসাবে দক্ষ নন। সার্টিফিকেশন ভাড়া করা প্রয়োজন হয় না, কিন্তু এটি আপনাকে কিছু কাজ পেতে সাহায্য করতে পারে।

মে 2017 সালে মধ্যম বার্ষিক সাইন ভাষা ইন্টারপ্রেটার বেতন ছিল $47,190। একটি মধ্যম বেতন অর্থাত্ সাইন ভাষা দোভাষীদের অর্ধেক এটির চেয়ে বেশি উপার্জন করে এবং অন্য অর্ধেক কম উপার্জন করে।

শিল্প তথ্য

এএসএল অনুবাদক বিভিন্ন সেটিংস পূর্ণ সময় বা অংশ সময় কাজ করতে পারে। স্কুল জেলা, কমিউনিটি কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয়গুলির জন্য কিছু কাজ। অন্যদের ব্যবসা, স্বাস্থ্য বা আইনি সেবা কাজ। অনেকেই স্বাধীনভাবে কাজ করে এবং প্রয়োজনীয় হিসাবে প্রতি প্রকল্প ভিত্তিতে ভাড়া দেওয়া হয়।

অনেক বছরের অভিজ্ঞতা

যতদিন আপনি একটি এএসএল ইন্টারপ্রেটার হিসাবে কাজ করবেন, তত বেশি দক্ষ হয়ে উঠবেন এবং আপনার বেতন বা আপনার দ্বারা চার্জ করা পরিমাণ বৃদ্ধি পাবে। উদাহরণস্বরূপ, আসল এএসএল অনুবাদকদের ক্ষেত্রে তাদের গড় আয় ক্ষেত্রের উপর ভিত্তি করে রিপোর্ট করেছে:

  • পাঁচ বছরের কম - $42,000
  • পাঁচ থেকে ২0 বছর - $53,000
  • 20 বছরেরও বেশি সময় - $56,000

কাজের বৃদ্ধি প্রবণতা

এএসএল দোভাষী এবং অনুবাদকদের প্রয়োজন 2016 এবং ২0২6 সালের মধ্যে 18 শতাংশ বৃদ্ধি পাবে বলে আশা করা হচ্ছে। সামগ্রিকভাবে চাকরির প্রত্যাশিত বৃদ্ধির তুলনায় এটি আরও দ্রুত। ভিডিও পরিষেবাসমূহের ক্রমবর্ধমান ব্যবহার আরও প্রয়োজনীয় এএসএল অনুবাদকগুলির প্রয়োজন তৈরি করবে যারা প্রয়োজনীয় সরঞ্জামগুলি ব্যবহার করে এবং দূরবর্তী সেটআপের মাধ্যমে আরামদায়ক কাজ করে।